Voorbeeldbrieven September

Brief 1:

Schrijfactie Guatemala: landrechtenactivist achter tralies
Bernardo Caal Xol verzet zich sinds 2015 tegen de bouw van waterkrachtcentrales op het grondgebied van inheemse Maya-gemeenschappen in het noorden van Guatemala. En dus tegen de plannen van het ministerie van Energie en Mijnbouw. De autoriteiten startten daarom een lastercampagne tegen hem. Zij beschuldigden hem onterecht van diefstal met geweld. Eind 2018 veroordeelde een rechter Bernardo Caal Xol tot ruim zeven jaar cel, op grond van valse aanklachten.
Bernardo Caal Xol stapte in 2015 namens 56 Maya Q’eqchi’-gemeenschappen naar de rechter, omdat de bouw van de waterkrachtcentrales was gestart zonder hen te informeren en te raadplegen. Het hooggerechtshof van Guatemala oordeelde in 2017 dat op grond van internationale afspraken de inheemse gemeenschappen geconsulteerd moesten worden over de bouwplannen. Meer dan 26.000 mensen stemden vervolgens tegen de bouw. Maar de autoriteiten erkenden de uitkomst van de stemming niet. De bouw ging door.
Landrechten- en milieuactivisten in Guatemala krijgen voortdurend te maken met geweld en lastercampagnes. Veel van hen worden onterecht aangeklaagd of vervolgd zodat ze hun werk niet meer kunnen of durven doen.

Schrijf vóór 1 november 2020 naar de Guatemalteekse ambassadeur in Nederland. Roep hem op bij de autoriteiten in Guatemala aan te dringen op vrijlating van Bernard Caal Xol.

———————————————————————————————————————————————–

Stuur een brief naar :

Ambassade van de Republiek Guatemala
His Excellency Mr. Ambassador Jorge Skinner-Klée Arenales
De Ruijterstraat 36 D
2518 AS Den Haag

Apeldoorn, September 2020.

Your Excellency,

I am writing to express my concern about Bernardo Caal Xol. He has been unfairly imprisoned since January 2018 for defending the rights of Mayan Q’eqchi communities affected by the construction of a hydroelectric project on the sacred Cahabón River in the department of Alta Verapaz.

Since 2015, Bernardo Caal has taken legal actions, on behalf of 56 communities in Santa María Cahabón, to denounce irregularities in relation to the project, including the lack of prior and informed consultation with indigenous peoples. In retaliation for his actions, he was subjected to smear campaigns in the media and an unfounded criminal investigation into alleged acts of violence that occurred in October 2015.

On 9 November 2018, the Cobán court sentenced him to 7 years and 4 months in prison for crimes of aggravated theft and illegal detention. As of this date, his appeal is still pending.

I urge the court of appeal to overturn the sentence against Bernardo Caal Xol and release him.

In addition, I call on the Attorney General’s office to open an investigation against the prosecutors who accused Bernardo Caal Xol without evidence.

I hope you can convey my concerns to the relevant authorities in your country.

Yours sincerely,

Porto: Nederland tot 20 gram 1x Nederland 1= € 0,91.

Brief 2:

Schrijfactie Filipijnen: onderzoek valse beschuldigingen tegen Tacloban 5
Vijf Filipijnse activisten worden ten onrechte beschuldigd van het bezit van vuurwapens en explosieven. De Tacloban 5 zeggen dat de politie die zelf in hun kantoren heeft gelegd.
De Filipijnse politie valt vaak binnen bij activisten en zegt dan dat er illegale wapens en explosieven zijn gevonden. Maar die hebben ze er dan zélf neergelegd. Dit overkwam ook Frenchie Mae Cumpio, Mariel Domequil, Marissa Cabaljao, Mira Legion en Alexander Philip Abinguna uit de stad Tacloban. Ze zetten zich in voor onafhankelijke journalistiek, mensenrechten en het milieu.
De politie viel begin februari binnen in hun kantoren en ze moesten onder bedreiging van vuurwapens de ruimtes verlaten. Daarna doorzocht de politie de kantoren en ‘vond’ wapens en explosieven. De Tacloban 5 hebben de rechter gevraagd om het huiszoekingsbevel – en daarmee het ‘bewijs’ – ongeldig te verklaren. Maar de rechter ging niet in op hun verzoek.

Schrijf vóór 1 november 2020 naar de autoriteiten in de Filipijnen. Roep hen op om de beschuldigingen tegen de Tacloban 5 te onderzoeken.

———————————————————————————————————————————————–

Stuur een brief naar:

Secretary Menardo I. Guevarra
Department of Justice, Philippines
Padre Faura Street
Ermita
Manila 1000
Republic of the Philippines

Apeldoorn, September 2020.

Your Excellency,

I am writing to express my concern about the ongoing prosecution of five activists arrested in Tacloban City early this year – Frenchie Mae Cumpio, Mariel Domequil, Marissa Cabaljao, Mira Legion, and Alexander Philip Abinguna – who are active members of organizations involved in independent journalism, human rights, and environmental issues.

According to the activists, the circumstances of the raid of their offices that resulted in their arrest on 7 February 2020 remain questionable, with allegations of fabrication of evidence and the absence of witnesses.

I therefor call on your office to promptly, thoroughly, impartially and effectively investigate the arrested activists’ allegations.

If these allegations are proven, all charges against them must be dropped, those still detained should be released, and those reasonably suspected to be responsible for the violations should be held accountable in fair trials.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Yours sincerely,

Porto: Buiten Nederland tot 20 gram 1 x Internationaal 1= € 1,50.

Brief 3:

Schrijfactie Cambodja: laat activist Wanchalearm Satsaksit vrij!
De Thaise activist Wanchalearm Satsaksit werd door onbekenden ontvoerd uit zijn appartement in de Cambodjaanse hoofdstad Phnom Penh. Hij protesteerde online tegen de Thaise regering. Die klaagde hem daarvoor aan, terwijl Wanchalearm alleen maar gebruik maakte van het recht op vrije meningsuiting.
Sinds de militairen in 2014 de macht in Thailand overnamen, weken veel pro-democratie-activisten uit naar buurlanden als Cambodja. Wanchalearm Satsaksit dacht dat hij veilig was in Phnom Penh, en postte kritische berichten in een Facebookgroep die zich verzet tegen de Thaise regering. Maar tijdens een telefoontje met zijn familie zei hij plotseling dat hij niet meer kon ademhalen. Op beelden van een beveiligingscamera is te zien hoe een zwarte Toyota Highlander SUV bij zijn woning wegrijdt.
In de afgelopen jaren zijn minstens acht Thaise activisten en oppositieleden in buurlanden verdwenen of vermoord. De Thaise overheid had herhaaldelijk om hun uitlevering gevraagd.

Schrijf vóór 1 november 2020 naar de autoriteiten in Cambodja. Roep hen op om Wanchalearm Satsaksit onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten.

———————————————————————————————————————————————

Stuur een brief naar:

Prime Minister Hun Sen
Office of the Prime Minister
Jok Dimitrov Boulevard
Phnom Penh
CAMBODJA

Apeldoorn, September 2020.

Your Excellency,

I am writing you to express my grave concern about reports that Wanchalearm Satsaksit, a 37-year old Thai activist, has gone missing in Phnom Penh. A family member reported Wanchalearm’s abduction on 4 June. His whereabouts remain unknown.

Thai authorities have filed charges against him on account of his peaceful exercise of the right to freedom of expression while in exile, and allegedly requested his extradition from Cambodia in the past.

I therefore urge you, Prime Minister, to take all necessary measures in order to:

  • Ensure that an effective, urgent, thorough and transparent investigation into Wanchalearm’s alleged abduction is carried out and keep his family informed of all efforts to determine his whereabouts;
  • Bring any person suspected of criminal responsibility to justice in a fair trial before an ordinary civilian court and without recourse to death penalty;
  • Not return Wanchalearm Satsaksit to Thailand, in line with Cambodia’s obligations not to engage in the forcible return of individuals to places where they would be at risk of human rights violations.

Thank you for your attention to this very urgent matter.

Yours sincerely,

Porto: Buiten Nederland tot 20 gram 1 x Internationaal 1= € 1,50.